Les diapositives d’una presentació poden ser fantàstiques per donar a conèixer les teves idees, però aquells amb dificultats per sentir-hi o que parlen un idioma diferent de qui presenta sovint es perden una bona quantitat d’informació.
La darrera versió de PowerPoint, que forma part de Microsoft 365, soluciona aquest problema amb una funció nova i potent enfocada a l’accessibilitat i la inclusió: subtítols en directe i subtítols. Aquesta característica utilitza la intel·ligència artificial (AI) per escoltar-te mentre parles, posant les teves paraules –o una traducció– a la part inferior de la pantalla en temps real.

Els subtítols en directe i els subtítols són fàcils d’implementar. Fes clic a “Presentación de diapositivas” a la barra d’eines, a continuació, “Configuración de subtítulos” i llavors selecciona l’idioma amb el qual parlaràs i l’idioma que vols per als subtítols. PowerPoint entén dotze idiomes i es pot traduir a més de 60, inclosos l’espanyol, el xinès i, fins i tot, el maia yucatec.
Ara només cal que comencis la teva presentació i tot el que diguis apareixerà en temps real a la part inferior de la pantalla: en qualsevol idioma que hagis triat.

Quan utilitzis subtítols en directe i subtítols, assegura’t que el micròfon del teu Mac estigui activat o utilitza uns auriculars específics per a qui presenta, així no hauràs de preocupar-te de quedar-te a prop del Mac mentre parles. (Els AirPods també funcionen). Pots canviar la posició dels subtítols al menú “Configuración de subtítulos” i modificar-ne l’aparença a Preferencias del sistema > Accessibilidad > Subtítulos.