ΑΝΕΒΑ ΕΠΙΠΕΔΟ

PowerPoint: υπότιτλοι ζωντανά

Για να απομαγνητοφωνείς ή να μεταφράζεις όσα παρουσιάζεις.

Οι διαφάνειες των παρουσιάσεων μπορεί να είναι ιδανικές για να επικοινωνούν ιδέες. Όμως, αν κάποιος έχει προβλήματα ακοής ή δε μιλά την ίδια γλώσσα με τον παρουσιαστή, μπορεί να χάσει σημαντικές πληροφορίες.

Η τελευταία έκδοση του Microsoft PowerPoint, που διατίθεται με το Microsoft 365, λύνει αυτό το πρόβλημα με ένα δυνατό νέο χαρακτηριστικό που εστιάζει στην προσβασιμότητα, ώστε να μην αποκλείεται κανένας από το κοινό. Μιλάμε για τη δυνατότητα εμφάνισης λεζάντων και υπότιτλων ζωντανά, που χρησιμοποιεί την τεχνητή νοημοσύνη (A.I.) για να ακούει τον εκφωνητή και να γράφει τα όσα λέει —ή ακόμα και να τα μεταφράζει— στο κάτω μέρος της οθόνης, σε πραγματικό χρόνο.

Το PowerPoint μπορεί να παράγει υπότιτλους ζωντανά σε πάνω από 60 γλώσσες.

Οι λεζάντες και οι υπότιτλοι σε πραγματικό χρόνο μπαίνουν εύκολα. Απλώς, κάνε κλικ στην καρτέλα «Προβολή παρουσίασης» μέσα στη γραμμή εργαλείων, πάτησε «Ρυθμίσεις υπότιτλων» και επίλεξε τη γλώσσα που θα μιλήσεις, καθώς και τη γλώσσα των υπότιτλων. Το PowerPoint καταλαβαίνει 12 γλώσσες και μπορεί να μεταφράσει σε περισσότερες από 60, από Ισπανικά και Κινεζικά μέχρι και Μάγια περιοχής Γιουκατάν.

Εσύ απλώς ξεκινάς την παρουσίασή σου και οτιδήποτε λες εμφανίζεται σε πραγματικό χρόνο, στο κάτω μέρος της οθόνης, σε όποια γλώσσα έχεις επιλέξει.

Οι λεζάντες και οι μεταφράσεις εμφανίζονται στην οθόνη, ως δια μαγείας, την ώρα που μιλάς.

Όταν χρησιμοποιείς λεζάντες και υπότιτλους ζωντανά, σιγουρέψου ότι το μικρόφωνο του Mac σου είναι ανοιχτό ή διαφορετικά χρησιμοποίησε ένα ειδικό headset παρουσιάσεων, ώστε να μην είσαι απαραίτητα κολλημένος με τον Mac σου (αρκεί και ένα AirPod). Μπορείς επίσης να αλλάξεις τη θέση των υπότιτλων μέσα από το μενού «Ρυθμίσεις υπότιτλων» και να ρυθμίσεις την εμφάνισή τους στο Προτιμήσεις συστήματος > Προσβασιμότητα > Λεζάντες.